Messaggi di sistema
Questa è la lista di tutti i messaggi di sistema disponibili nel namespace MediaWiki. Visitare MediaWiki Localisation e translatewiki.net se si desidera contribuire alla localizzazione generica di MediaWiki.
Prima pagina |
Pagina precedente |
Pagina successiva |
Ultima pagina |
| Nome | Testo predefinito |
|---|---|
| Testo attuale | |
| importinterwiki (Discussione) (Traduci) | Importazione transwiki |
| importlogpage (Discussione) (Traduci) | Importazioni |
| importlogpagetext (Discussione) (Traduci) | Di seguito sono elencate le importazioni di pagine provenienti da altre wiki, complete di cronologia. |
| importnofile (Discussione) (Traduci) | Non è stato caricato nessun file per l'importazione. |
| importnopages (Discussione) (Traduci) | Nessuna pagina da importare. |
| importnosources (Discussione) (Traduci) | Non è stata definita una fonte per l'importazione transwiki; l'importazione diretta della cronologia non è attiva. |
| importstart (Discussione) (Traduci) | Importazione delle pagine in corso... |
| importsuccess (Discussione) (Traduci) | Importazione riuscita. |
| importtext (Discussione) (Traduci) | Si prega di esportare il file dal sito wiki di origine con la [[Special:Export|funzione di esportazione]], salvarlo sul proprio disco e poi caricarlo qui. |
| importunknownsource (Discussione) (Traduci) | Tipo di origine sconosciuto per l'importazione |
| importuploaderrorpartial (Discussione) (Traduci) | Caricamento del file per l'importazione non riuscito. Il file è stato caricato solo in parte. |
| importuploaderrorsize (Discussione) (Traduci) | Caricamento del file per l'importazione non riuscito. Il file supera le dimensioni massime consentite per l'upload. |
| importuploaderrortemp (Discussione) (Traduci) | Caricamento del file per l'importazione non riuscito. Manca una cartella temporanea. |
| index-category (Discussione) (Traduci) | Pagine indicizzate |
| index-category-desc (Discussione) (Traduci) | La pagina contiene <code><nowiki>__INDEX__</nowiki></code> (e si trova in un namespace dove tale flag è consentito) e quindi è indicizzata dai robot, anche se normalmente non lo sarebbe. |
| infiniteblock (Discussione) (Traduci) | infinito |
| intentionallyblankpage (Discussione) (Traduci) | Questa pagina è lasciata volutamente vuota. |
| interlanguage-link-title (Discussione) (Traduci) | $1 - $2 |
| interlanguage-link-title-langonly (Discussione) (Traduci) | $1 |
| interlanguage-link-title-nonlang (Discussione) (Traduci) | $1 – $2 |
| interlanguage-link-title-nonlangonly (Discussione) (Traduci) | $1 |
| internalerror (Discussione) (Traduci) | Errore interno |
| internalerror_info (Discussione) (Traduci) | Errore interno: $1 |
| invalid-chunk-offset (Discussione) (Traduci) | Offset della parte non valido. |
| invalid-content-data (Discussione) (Traduci) | Dati contenuti non validi |
| invalidateemail (Discussione) (Traduci) | Annulla richiesta di conferma e-mail |
| invalidemailaddress (Discussione) (Traduci) | L'indirizzo e-mail indicato ha un formato non valido. Inserire un indirizzo valido o svuotare la casella. |
| invalidtitle-knownnamespace (Discussione) (Traduci) | Titolo non valido con namespace "$2" e testo "$3" |
| invalidtitle-unknownnamespace (Discussione) (Traduci) | Titolo non valido con namespace sconosciuto "$1" e testo "$2" |
| invert (Discussione) (Traduci) | inverti la selezione |
| ip_range_invalid (Discussione) (Traduci) | Intervallo di indirizzi IP non valido. |
| ip_range_toolarge (Discussione) (Traduci) | Non è possibile bloccare range superiori al /$1 |
| ipaddressorusername (Discussione) (Traduci) | Indirizzo IP o nome utente: |
| ipb-blockingself (Discussione) (Traduci) | Stai per bloccare te stesso! Sei sicuro di volerlo fare? |
| ipb-blocklist (Discussione) (Traduci) | Elenca i blocchi attivi |
| ipb-blocklist-contribs (Discussione) (Traduci) | Contributi di {{GENDER:$1|$1}} |
| ipb-change-block (Discussione) (Traduci) | Ri-blocca l'utente con queste impostazioni |
| ipb-confirm (Discussione) (Traduci) | Conferma il blocco |
| ipb-confirmaction (Discussione) (Traduci) | Se sei sicuro di volerlo fare davvero, controlla il campo "{{int:ipb-confirm}}" in basso. |
| ipb-confirmhideuser (Discussione) (Traduci) | Si sta per bloccare un utente con l'opzione "Nascondi utente" abilitata. In questo modo si evita che il nome utente compaia in tutte le liste e le voci di registro. Sei sicuro di voler continuare? |
| ipb-default-expiry (Discussione) (Traduci) | |
| ipb-disableusertalk (Discussione) (Traduci) | Impedisci a questo utente di modificare la propria pagina di discussioni mentre è bloccato |
| ipb-edit-dropdown (Discussione) (Traduci) | Modifica i motivi per il blocco |
| ipb-hardblock (Discussione) (Traduci) | Impedisci agli utenti registrati di contribuire da questo indirizzo IP |
| ipb-needreblock (Discussione) (Traduci) | L'utente $1 è già bloccato. Modificare le impostazioni? |
| ipb-otherblocks-header (Discussione) (Traduci) | {{PLURAL:$1|Altro blocco|Altri blocchi}} |
| ipb-unblock (Discussione) (Traduci) | Sblocca un utente o un indirizzo IP |
| ipb-unblock-addr (Discussione) (Traduci) | Sblocca $1 |
| ipb_already_blocked (Discussione) (Traduci) | L'utente "$1" è già bloccato |
| ipb_blocked_as_range (Discussione) (Traduci) | Errore: L'indirizzo IP $1 non è soggetto a blocco individuale e non può essere sbloccato. Il blocco è invece attivo a livello dell'intervallo $2, che può essere sbloccato. |
Prima pagina |
Pagina precedente |
Pagina successiva |
Ultima pagina |